Leaving unprotected code in the files prepared for translation carries a very high risk that these blocks of code will be, if not translated, then at least corrupted!
EzGlobe uses a proprietary parser that can be fine-tuned to decode the various forms of embedded grammar. This separates the translatable content found in the large blocks of Java script from the code itself. In reality, there are usually only a very few words to translate.
A standard parser (or an automated Workflow) will not only count every word included in the script (understand: Higher translation cost) but will also give a real headache to the Webmaster when the translated files come back.
Need to know more? Contact us today.