UA-170519551-1 Updating Your Multilingual Website | ezGlobe

According to Internet World Stats there are more than 80% Internet users who are non-English speakers. As companies rush to translate their websites to reach these potential customers they often don’t realize the implications a poor architecture and design can have on future website updates. In this paper, we introduce, in broad strokes, three scenarios and three possible solutions how to make website updates painless.

KEYWORDS: Website globalization, website localization, website translation, content updates, translation memory, content management system, CMS, connectors, website translation workflow

Download the White Paper (PDF)