Arabic support in Articulate Storyline: “Supported” doesn’t always mean “without glitches.”

1/7/20261 min read

a person typing on a keyboard in front of a laptop
a person typing on a keyboard in front of a laptop

Articulate Storyline officially supports Arabic and other RTL languages — and on paper, that’s true. In practice, however, anyone who has seriously localized Storyline content into Arabic knows that the support can be flaky and inconsistent, especially in real-world projects.

Some of the issues teams regularly run into:

• Incorrect RTL/LTR behavior when Arabic and English appear in the same sentence

• Numbers, punctuation, or brackets jumping to the wrong side

• Font-related problems (disconnected letters, glyph rendering issues, or inconsistent display across devices)

• Bullets, captions, and text alignment issues

• Differences between authoring view vs. published output

• Platform-specific issues (desktop vs. mobile, browser differences)

These problems are solvable.

At EzGlobe, we’ve encountered many of these challenges firsthand — and because we approach e-learning localization as engineers, not just translators, we’ve developed reliable workarounds and technical fixes that make Arabic Storyline courses stable, readable, and production-ready.

If you’re struggling with Arabic (or other RTL languages) in Storyline, you’re not alone — and you don’t have to reinvent the wheel.

#eLearning #Localization #Arabic #RTL #ArticulateStoryline #EdTech #EngineeringMindset