Localisation vidéos et doublages

Spécialisé dans Camtasia, Adobe Premiere et AfterEffects

La vidéo représente l’un des outils de communication les plus puissants, et sa dimension internationale constitue l’un de nos principaux atouts. Nous utilisons Camtasia, Premiere et After Effects, avec la prise en charge d’un système d’automatisation exclusif qui accélère les étapes clés du processus. Les vidéos peuvent être doublées par des personnes ou par des agents vocaux IA avancés, et nous veillons à la synchronisation précise de l’audio avec les actions à l’écran. Le résultat se traduit par une expérience visuelle soignée pour tous les marchés et dans toutes les langues.

Quand la technologie rencontre le savoir-faire artisanal

La combinaison de l’IA d’une part, et de l’automatisation propriétaire et de la puissance humaine d’autre part, nous permet de travailler plus rapidement et plus intelligemment afin de :

  • Transcrire l’audio source automatiquement de manière très précise

  • Traduire les dialogues et les textes à l’écran à l’aide d’une IA avancée et d’un contrôle qualité humain

  • Intégrer les traductions directement dans votre vidéo

  • Synchroniser les doublages avec les actions et le timing à l’écran

  • Restituer des sous-titres conformes aux normes du secteur en matière de timing, de sauts de ligne, de lisibilité et d’accessibilité

Cette procédure hybride accélère la production, réduit les coûts et maintient la qualité attendue par votre public.

IA ou humaine ? Une voix adaptée à chaque marché

La localisation des voix est un équilibre délicat entre technologie et art. EzGlobe offre le meilleur des deux mondes :

  • Nous utilisons les principales plateformes vocales basées sur l’IA et maîtrisons les techniques permettant d’affiner ou de « tromper » les voix artificielles afin qu’elles prononcent correctement les mots difficiles, les noms de marque ou les termes techniques, même lorsque l’API (alphabet phonétique international) n’est pas pris en charge.

  • Nous appliquons notre expertise en phonétique pour orienter la prononciation à l’aide de l’API lorsqu’il est disponible, et si tel n’est pas le cas, nous élaborons des solutions personnalisées.

  • Pour les contenus qui demandent des nuances émotionnelles, un ton spécifique à une marque ou un rendu parfaitement naturel, nous collaborons avec un réseau international de doubleurs professionnels dans plus de 70 langues.

Quel que soit le support (vidéos de formation, démonstrations de produits, apprentissage en ligne, campagnes marketing ou communications d’entreprise), nous harmonisons chaque projet avec la meilleure solution vocale : l’IA pour la rapidité et le volume, les compétences humaines pour les nuances et la performance.

Car une véritable localisation ne peut se faire uniquement par l’automatisation. Nous conjuguons :

  • L’IA pour la rapidité, l’évolutivité et la précision

  • L’expertise humaine pour la qualité, la créativité et la perception culturelle

  • Le savoir-faire technique pour une réalisation multimédia sans compromis

Forts de plusieurs décennies d’expérience et d’une technologie en constante évolution, nous veillons à ce que vos contenus multimédias et marketing soient non seulement traduits, mais également performants.

Quand un moteur vocal IA « comprend » votre dictionnaire — jusqu’à ce que ça ne soit plus le cas

Nous nous appuyons sur des dictionnaires de prononciation personnalisés pour garantir la précision de la sortie vocale IA. La plupart des outils les appliquent, sauf un. Au lieu de mal prononcer les mots difficiles dans un système de synthèse vocale en hongrois, le moteur les a simplement ignorés et laissé des silences sans le moindre avertissement. Cela nous rappelle que même une IA fiable peut avoir des « hallucinations » imprévisibles dans le domaine audio, c’est pourquoi la révision humaine reste indispensable.

Jonah, L’ingénieur du son d’EzGlobe

Les vidéos générées par l’IA sont partout.

Elles sont rapides, abordables et incroyablement faciles à produire. Mais il y a une question importante que les entreprises doivent se poser : peut-on vraiment faire confiance à ce contenu ?

FAQs

Proposez-vous des services de localisation vidéo ?

Bien sûr. Nous localisons les vidéos à l’aide d’outils tels que Camtasia, Adobe Premiere ou AfterEffects, en combinaison avec des procédures exclusives basées sur l’IA pour la transcription, la traduction, le sous-titrage et la synchronisation des doublages. Nous veillons à ce que le timing, l’interactivité et la reproduction restent intacts dans toutes les langues.

Proposez-vous à la fois des options de voix générées par l’IA et de voix humaines ?

Oui. Nous utilisons les principales plateformes vocales basées sur l’IA et pouvons affiner la prononciation, même lorsque les entrées phonétiques telles que l’API ne sont pas prises en charge. Pour les contenus plus nuancés ou expressifs, nous collaborons avec des doubleurs professionnels dans plus de 50 langues.

Contactez-nous

Si vous avez besoin d’une localisation vidéo, nous sommes là pour vous aider.

A modern office desk with a laptop displaying an e-learning platform and a cup of coffee beside it.
A modern office desk with a laptop displaying an e-learning platform and a cup of coffee beside it.